Reise & tanze in Costa Rica

Besonderheiten des Spanisch in Costa Rica

Wenn du Spanisch sprichst, wirst du dich in Costa Rica sehr gut unterhalten können. Spanisch ist die Landessprache in Costa Rica.

Es gibt jedoch ein paar Besonderheiten im costa-ricanischen Spanisch.

Die Besonderheiten des Costa-Ricanischen

Nach der Kolonialisierung durch Spanien sind einige Jahrhunderte vergangen, in denen die spanische Sprache sich unabhängig vom europäischen Spanisch entwickeln konnte. Den ersten Unterschied hörst du in der Aussprache.

Allgemeine Sprachunterschiede

Die Costa-Ricaner verniedlichen viele Dinge im täglichen Sprachgebrauch, so dass du viele -ita's an Worte angehängt hören wirst. Aus una cosa (ein Ding, eine Sache) wird una cosita.

Spezielle Unterschiede

Costa-Ricaner sprechen sich normalerweise mit 'Sie' an - das gilt für Fremde, Freunde und für Familienmitglieder. Das Du (tú) wird erst seit kurzer Zeit manchmal in San José - der größten Stadt Costa Ricas verwendet. Es ist jedoch weit davon entfernt, sich durchzusetzen. Auch vosotros wird in Costa Rica in der Regel nicht verwendet, stattdessen benutzen die Costa-Ricaner ustedes.

Wenn du einen Bus nehmen möchtest und darüber berichtest 'Yo cojo el bus' - wirst du in Costa Rica verstanden. Aber du musst mit dem einen oder anderen Lächeln rechnen, denn in Costa Rica würde deine Wortwahl bedeuten, dass du dich mit dem Bus .. paaren möchtest. Wenn du den Bus nimmst, sag liebe 'Yo tomo el bus'.

Weitere Vorbereitung zur spanischen Sprache findest du im Artikel Spanisch für Costa Rica.